Welche Blu-ray war gestern bei Dir im Player?

  • Vieles, was unter 'accuracy' firmiert, ist -imo- in vielen Fällen eher Sympthomatik einer Zwangsstörung..:rofl:


    Wenn ich nicht skalieren kann, an welcher Stelle oder bei welcher Thematik das µ wichtig ist und an welcher mir der Millimeter oder Zentimeter ebenso 'weiterhilft', nutz die Angabe von Hinterkommastellen imo nix..:zwinker2:


    Gipfel solchen Dummfugs sind dann imo Nachrichtenmeldungen , die Genauigkeit und Beliebigkeit in einem Satz kombinieren: ''Bei der Katastrophe in ... wurden mehr als 123 Menschen .... verletzt''


    Also 124? Oder doch 200?:think:

  • Vielleicht gibt es einen UT-Generator von Google. :shock:

    Aber bei englischem Ton würde ich sowieso immer nur die englischen UT nehmen.

    Wir auch (war für meine Frau), aber es gibt leider Scheiben, die keine englischen UTs haben.
    ... aber manchmal ertrage ich auch die UTs für Hörgeschädigte nicht ... wenn da permanent "(intense music)", "(door slams)", "(loud noise)", ... steht, macht mich das wahnsinnig.

  • Macht mich auch irre! Ich mag auch lieber die Untertitel für blinde, die ich in meinem Sofa installiert habe. ;)

  • Macht mich auch irre! Ich mag auch lieber die Untertitel für blinde, die ich in meinem Sofa installiert habe. ;)

    Mich ärgert besonders mein Verdacht, dass es für die "Nicht-Hörgeschädigten" (die aber einfach wegen der Sprache UTs wollen) den Genuss schmälert ohne ihn für die eigentliche Zielgruppe nennenswert zu steigern.

    Ich glaube z.B. einfach nicht, dass ein Hörgeschädigter sich auch nur annähernd so erschreckt, wenn er "(loud noise)" liest, wie ich es tue, wenn mit meine Soundanlage attakiert. Oder dass ein emotionaler Orchestereinsatz ähnlich auf die Tränendrüse drückt, wenn da "(schmalzige Musik)" steht....

    Das Lesen wird einfach immer erstmal über den Verstand gefiltert, was der Ton umgehen kann und damit geht viel von der Wirkung flöten.

    Dabei wäre es doch so einfach, zusätzlich noch "normale UTs" auf die Scheibe zu pressen.

    ... und selbst da stören die UTs teilweise, wenn sie dsa Timing nicht treffen (habe es bisweilen erlebt, dass spannende Dialoge "zerkloppt" werden, weil man die Antwort schon 5s früher liest, als sie im Dialog tatsächlich gesprochen wird).


    Gruß


    Simon2

  • Men & Chicken


    Film 7/10 skurril-absurde schwarze Kommödie aus Dänemark, etwas ekelhaft hier und da

    Bild 6,5/10

    Ton 6,5/10


    Zitat meiner Frau: „...okay, aber nächstes Mal schauen wir wieder einen Horrorfilm“

    Gruß
    olli


    The DARK-ROOM homecinema
    Lounge-Ledersessel, 3 Sitzreihen, Cinemascope-Projektion, 9.4.6 Multichannel, 24m² Sternenhimmel, Schallschutz + Akustikausbau, EIB-Steuerung

  • Auch wenn es sogar Beispiele für eine qualitativ bessere Tonspur bei Synchronisation gibt, so sind Wortwitz, Akzent und „Stimme zu Schauspieler Passung“ etwas, dass auch bei der besten Synchro leidet.

    Das Thema hatten wir hier ja auch oftmals diskutiert.

    Hier gehen die Meinungen und Geschmäcker ja bekanntlich weit auseinander. Und das ist auch gut so - wir haben ja zum Glück meist die Wahl.


    Ich selbst tendiere sogar bei Sprachen, die ich nicht verstehe, zum O-Ton mit Untertiteln.

  • History of Violence hab ich vor einer Weile auch wieder angeschaut, ist übrigens der letzte Film wo auf VHS erschienen war! Mir gefällt der der Film ganz gut, so sind die Geschmäcker unterschiedlich! Viggo finde ich als Schauspieler Klasse, gerade vor kurzem in green book wurde ich gut unterhalten! Hidalgo finde ich echt Klasse mit ihm

    In dem Zuge fällt mir noch „Tödliche Versprechen - Eastern Promises“ ein. Ist ja echt schon wieder eine ganze Zeit her, aber das waren bzw. sind noch immer klasse Filme. Ich mag Viggo Mortensen auch sehr☺️

  • larrson.vom.fach

    Jedes Mal wenn ich dein Avatar Bild sehe muss ich daran denken wie genial der Film ist,

    und welch toller Schauspieler Leo de Caprio ist. Der Schnappschuss fängt das irgendwie super ein:):thumbup:

    Ja, absolut genial. DiCaprio ist meines Erachtens der beste Schauspieler unserer Generation. Ich habe mich schon vor seehr langer Zeit in ihn „verliebt“ :waaaht::beat_plaste



    Ich habe ihn auch erst Vorgestern wieder gesehen und nach dem damaligen Besuch im kommerziellen Kino wieder auf einer großen Leinwand. Der Film hat eine tolle Wirkung und die Dialoge sind tatsächlich herrlich :respect:


    „12 years a slave“ hatte ich letzte Woche auch noch. Das ist schon phänomenal, auf welche Art Tarantino das Thema behandelt hat und seine Liebe zu Western ist in Django Unchained wunderbar anzuschauen

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!